Если человек, задавший вопрос подразумевает, а не покупаю ли я тексты, или не держу ли бригаду «литературных негров», то нет. Работаем исключительно узким кругом доверенных лиц – Я и Мое Величество. Ну, иногда кошка могла примазаться, по клавиатуре пробежавшись… Но кошка уже третий год, как ушла на радугу, а муж – тот принципиально в мое творчество не суется, ибо «никакого хардкора, зомби и выживания». Видела как-то порно рассказы на тему постапокалипсиса с ходячими мертвецами – как-то не впечатлило. Да и вообще – эротика с разлагающимися трупами у меня не ассоциируется, некрофилия и обратные комбинации не заходят. То ли в принципе чужеродное мне направление, то ли «не дозрела». BL с зомби тоже попробовала затестить – не поняла прикола.
Еще один аспект авторства – это описывать через личный опыт. Мол, если не прожил, то и не опишешь. Я сразу вспоминаю в этом случае «Литератора» из фильма «Операция «С новым годом». Помните? Этот эпизод в самом начале. Его привязывает капроновыми колготами за пальцы к кованой спинке кровати кустодиевская барышня (дзюдоистка в тяжелом весе), после чего начинает интенсивно на нем скакать, вопрошая «Зая! Зайка, тебе хорошо?!». А ему орать рот заклеенный не позволил. А следующая сцена, где он уже у травматолога спрашивает – «Доктор, а я писАть смогу?». Доктор оценил перелом как «красивый» и спрогнозировал, что ручку пациент сможет взять месяца через два… Я из тех авторов, кто использует личный опыт в разумных пределах. А то, все на себе проверяя, много написать не удастся. Признаюсь честно, не гнушаюсь читать впечатления тех, кто переживал аналогичную описываемой ситуацию – дневники и интервью в этом деле весьма полезные.
Дарья Донцова уверяет, что пишет все романы от руки. Кто-то ставит ее слова под сомнение, но лично я не вижу ничего странного. Люди старшего возраста привыкли излагать мысли именно на бумаге. Пересадите их за компьютер, и все – человек не может сформулировать мысль от слова «совсем». Лично знала руководителей, которые все документы составляли именно на бумаге, а потом отдавали на перепечатку. Или сажали кого-нить рядом, чтобы набивали текст. Я на бумаге последнее время только наброски чиркаю, или если идея проскочила – чтоб не забыть.
Еще в кино любят показывать писателей с диктофоном. Ходит весь из себя творческий чел и мыслю надиктовывает. Мы в академии как-то интервью с диктофонами делали в рамках социальной психологии… Ну, что сказать… - не кино. Разбирать мысли говорящего в удобоваримый текст – отдельный вид мазохизма. Еще одна проблема – всегда найдется «мимокрокодил», желающий вставить в запись свои «пять копеек». Хотя, когда в отрочестве впервые задумалась о писательстве, с диктофоном себя представляла – наивная была, в сказки верила.
Программа транскрибатор – наговариваешь как в диктофон, а она за тобой сама все в печатный текст преобразует. «Ляпота!» - думаешь ты, и связываешься с этой шайтан-приблудой. Наверное, у меня слабоватый нетбук, или микрофон недостаточно чувствительный. Голосовой набор почему-то превращается в разговор с глухой бабулей:
- В небе журавли летят…
- «Тебе грабли не хотят…»
Приплыли, меня даже грабли не хотят… Чтобы погрешностей было меньше, приходится озвучивать мысли громко и со старательной артикуляцией. Обязательно кто-нить из домашних заглянет и поинтересуется – «Че ты орешь?». Я так свою семью благодаря транскрибатору 3 дня насиловала описанием матрасов…
В итоге пришла к выводу, что для меня самым оптимальным остается старый добрый текстовый набор. Правда, печатать вслепую так и не научилась. Может как-нибудь ее освою, но пока тыкаю пальцами, молча завидуя подруге-пианистке – у нее эта мулька проходит на ура.
Так что – да, мои хорошие, пишу во всех смыслах сама. Ручками, в компании своего Величества.
Люблю вас, всем добра! Ваша Туфелька RedShoe.